Engaging with Sources: A Case of EFL Writers in an Academic English Class
Keywords:
source engagement, novice academic writing, textual borrowing, IndonesiaAbstract
This qualitative case study of freshman academic writing in one private university in Indonesia reveals that much of the student writers’ paraphrasing involves a wide range of techniques from linguistic manipulations of source texts to the use of inferential thinking in their attempt to ‘transform knowledge.’ It is in the latter technique where some students tend to digress from the main points of the source texts. This finding highlights the need for a systematic pedagogical response to authentic source engagement as student writers attempt to develop their own voice and learn the conventions of academic writing. Needless to say, the study is important for curriculum developers and academic writing teachers to address this occluded feature of academic writing if they want students to become authentic participants to the dialogic nature of academic writing and fully learn its conventions.
References
Abasi, A., Akbari, N., & Graves, B. (2006). Discourse appropriation, construction of identities, and the complex issue of plagiarism: ESL students writing in graduate school. Journal of Second Language Writing, 15, 102-117.
Abasi, A. & Graves, B. (2008). Academic literacy and plagiarism: Conversations with international graduate students and disciplinary professors. Journal of English for Academic Purposes, 7, 221-233.
Bashman C. & Rounds, P. (1981). A discourse analysis approach to summary writing. TESOL Quarterly 118, 527
Bereiter, C., & Scardamalia M. (2013). The psychology of written composition. Routledge.
Charles, M. & Pecorari, D. (2016). Introducing English for academic purposes. New York, NY: Routledge, Taylor and Francis Group.
Cumming, A. (1990). Metalinguistic and ideational thinking in second language composing. Written Communication, 7(4), 482-511. https://doi.org/10.1177/0741088390007004003
Fazilatfar, A. M., Elhambakhsh, S. E., & Allami, H. (2018). An Investigation of the Effects of Citation Instruction to Avoid Plagiarism in EFL Academic Writing Assignments. SAGE Open. https://doi.org/10.1177/2158244018769958
Fisk, C., & Hurst, B. (2003). Paraphrasing for comprehension. The Reading Teacher, 57(2), 182–185. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/20205336
Flores, E.R., Lopez, M. (2019). Self-reported summarizing and paraphrasing difficulties in L2 writing contexts: Some pedagogical interventions. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 9 (2), 286-296. Retrieved from Retrieved from http://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/20219
Flower, L., & Hayes, J.R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32(4), 365-387.
Flowerdew, J., & Li, Y. (2007). Plagiarism and second language writing in an electronic age. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 161- 183. DOI: 10.1017/S0267190508070086
Hagaman, J.L., Casey, K.J. & Reid, R. (2016). Paraphrasing Strategy Instruction for Struggling Readers, Preventing School Failure: Alternative Education for Children and Youth, 60:1, 43-52, DOI: 10.1080/1045988X.2014.966802
Harwood, N., & Petric, B. (2012). Performance in the citing behavior of two student writers. Written Communication, 29(1), 55-103. Retrieved from https://lib.atmajaya.ac.id/Uploads/Fulltext/186955/artikel/p.%2055-103.pdf
Hirvela, A., & Du, Q. (2013). Why am I paraphrasing? Undergraduate ESL writers’ engagement with source-based academic writing and reading. Journal of English for Academic Purposes, 12(2), 87-98.
Howard, R. (1993). A plagiarism pentimento. Retrieved from file:///C:/Users/CLASSR~1/AppData/Local/Temp/1116-34401-PB.pdf
Hyland, K. (2003). Second language writing. Cambridge: Cambridge University Press. Jakobs, E.M. (2003). Reproductive writing: Writing from sources. Journal of Pragmatics, 35, 893-906.
McInnis, L. (2009). Analyzing L1 and L2 paraphrasing strategies through concurrent verbal report and stimulated recall protocol. (Unpublished master’s thesis). University of Toronto, Canada.
Mori, M. (2018). Our speech is filled with others’ words: Understanding university student and instructor opinions towards paraphrasing through a Bakhtinian lens. Ampersand, 5, 45-54. Doi: 10.1016/j.amper.2018.11.002
Mori, M. (2019). Pluralizing the Paraphrase: Reconsidering Meaning via a Typology of Linguistic Changes. TESOL Quarterly, 53 (3), 885-895.
Pecorari, D. (2003). Good and original: Plagiarism and patchwriting in academic second language writing. Journal of Second Language Writing, 12, 317- 345.
Pecorari, D. (2006). Visible and occluded citation features in postgraduate second language writing. English for Specific Purposes, 25(1), 4-29.
Pecorari, D. (2008). Academic writing and plagiarism: A linguistic analysis. NY: Continuum International Publishing Group.
Petric, B. (2007). Rhetorical functions of citations in high-and low-rated master’s theses. Journal of English for Academic Purposes, 6, 238-253.
Petric, B. (2012). Legitimate textual borrowing: Direct quotation in L2 student writing. Journal of Second Language Writing, 21, 102-117.
Shi, L. (2004). Textual borrowing in second-language writing. Written Communication, 21, (2), 171-200.
Shi, L. (2016). Textual appropriation in two discipline-specific undergraduate writings. Writing and Pedagogy, 8(1), 91-116. Retrieved from https://doi.org/10.1558/wap.v8i1.27207
Yan, P., Yang, M., 2016. The integration of academic English ability development and academic integrity education. J. Inn. Mong. Normal Univ. 29 (3), 93–97.
Yayli, D. (2011). From genre awareness to cross-genre awareness: A study in an EFL context. Journal of English for Academic Purposes, 10 (3), 121-129
Ye, Y. (2020). EAP for undergraduate science and engineering students in an EFL context: What should we teach? Ampersand, 7. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.amper.2020.100065
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 International Journal of English for Specific Purposes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.