Teaching Second Language Learners How to Make Invitations and Refusals Using Preference Organization
Keywords:
Conversation Analysis, refusals, invitations, preference organization, pragmatics.Abstract
This study investigated the effects on instruction on second language learner ability to perform invitations and refusals. For invitations, the instructional targets were formulaic sequences for pre-invitations and invitations. For refusals, the instructional target was preference organization, specifically, markers to show dispreference. Novice Japanese learners of English (n = 42) received four 20-minute treatments and data were collected on a pretest, midterm test, and posttest. The data collection instrument consisted of four elicited role plays, two invitation-acceptance sequences and two invitation-refusal sequences, between pairs of participants. The results showed that instruction had a positive effect on pre-invitation usage and a negative effect on the usage of direct negation (uttering “no” or saying that one dislikes the stated activity) during refusals. However, both explicit and implicit instruction had little to no effect on dispreference marker usage. The results indicated that preference organization might lack saliency for learners, and therefore require longer, more explicit instruction to increase interactional competence.
References
Abe, H. (2017). Americans’ evaluation of Japanese refusals in English. Asian EFL Journal, 19(1), 81-98.
Ahmadian, M. J. (2018). Explicit and implicit instruction of refusal strategies: Does working memory capacity play a role? Language Teaching Research, 24(2), 163-188. https://doi.org/10.1177/1362168818783215
Al-Gahtani, S., & Roever, C. (2018). Proficiency and preference organization in second language refusals. Journal of Pragmatics, 129, 140-153. 10.1016/j.pragma.2018.01.014
Atkinson, J. M., & Heritage, J. (1984). Preference organization. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 53-56). Cambridge University Press.
Audacity [Computer software]. (2017). https://www.audacityteam.org
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Harvard University Press.
Bardovi-Harlig, K. (2015). Designing instructional effect studies for L2 pragmatics: A guide for teachers and researchers. In S. Gesuato, F. Bianchi, & W. Cheng (Eds.), Teaching, learning and investigating pragmatics: Principles, methods, and practices (pp. 135-164). Cambridge Scholars.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 15, 279–304.
Barraja-Rohan, A.-M. (2011). Using conversation analysis in the second language classroom to teach interactional competence. Language Teaching Research, 15(4), 479–507. https://doi.org/10.1177/1362168811412878
Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. C. Scarcela, E. Anderson, & S. Krashen (Eds.), Developing communicative competence in a second language (pp. 55-73). Newbury House.
Bella, S. (2011). Mitigation and politeness in Greek invitation refusals: Effects of length of residence in the target community and intensity of interaction on non-native speakers’ performance. Journal of Pragmatics, 43(6), 1718–1740. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.11.005
Bella, S. (2014). Developing the ability to refuse: a cross-sectional study of Greek FL refusals. Journal of Pragmatics, 61, 35-62. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2013.11.015
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Carroll, D. (2011). Teaching preference organization: Learning how not to say "No." In N. Houck & D. Tatsuki (Eds.), Pragmatics: Teaching natural conversation (pp. 105-118). TESOL.
Chen, S. C., & Chen, S. H. E. (2007). Interlanguage requests: A cross-cultural study of English and Chinese. Linguistics Journal, 2(2), 33-52.
Educational Testing Service. (2006). TOEIC Bridge and TOEIC score comparisons. Retrieved from http://www. ets.org/toeic/pdf/bridge-score-comparisons
Félix-Brasdefer, J. C. (2008). Pedagogical intervention and the development of pragmatic competence in learning Spanish as a foreign language. Issues in Applied Linguistics, 16, 49–84.
Gass, S. M., & Houck, N. (1999). Interlanguage refusals: A cross-cultural study of Japanese-English. Mouton de Gruyter.
Goffman, E. (1967). Interaction ritual: Essays on face-to-face interaction. Anchor Books.
Hepburn, A. and Bolden, G. B. (2013). Transcription. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), Blackwell handbook of conversation analysis (pp. 57-76). Blackwell.
Heritage, J. (1984a). A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 299-345). Cambridge University Press.
Heritage, J. (1984b). Garfinkel and ethnomethodology. Polity Press.
Holtgraves, T. (1992). The linguistic realization of face management: Implications for language production and comprehension, person perception, and cross-cultural communication. Social Psychology Quarterly, 55(2), 141. https://doi.org/10.2307/2786943
Hwang, C. C. (2008). Pragmatic conventions and intercultural competence. Linguistics Journal, 3(2), 31-48.
Ishikawa, S. (2012). ベーシックコーパス言語学 [A basic guide to corpus linguistics]. Hitsuji Shobou.
Jefferson, G. (2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In G. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation. (pp. 13-31). Benjamins.
Kasper, G., & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 317-334). Routledge.
Kondo, S. (2001, October). Instructional effects on pragmatic development: Interlanguage refusal. Paper presented at PacSLRF at University of Hawai‘i at Manoa.
Kondo, S. (2008). Effects on pragmatic development through awareness-raising instruction: Refusals by Japanese EFL learners. In E. Alcón-Soler & A. Martínez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 153-177). Multilingual Matters.
Kramsch, C. (1986). From language proficiency to interactional competence. The Modern Language Journal, 70, 366-372.
Kunitz, S., & Yeh, M. (2019). Instructed L2 interactional competence in the first year. In M. R. Salaberry & S. Kunitz (Eds.), Teaching and testing L2 interactional competence: Bridging theory and practice (pp. 228–259). Routledge.
Kwon, J. (2014). The role of proficiency in pragmatic transfer: A study of refusals by beginning, intermediate and advanced Korean EFL learners. Asian EFL Journal, 16(4), 6-56.
Lerner, G. H. (1996). Finding" face" in the preference structures of talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly, 59(4), 303-321. https://doi.org/10.2307/2787073
Paulston, C. B., & Bruder, M. N. (1976). Teaching English as a second language: Techniques and procedures. Winthrop.
Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson and J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in Conversation Analysis (pp. 57-101). Cambridge University Press.
Pomerantz, A., & Heritage, J. (2012). Preference. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 210–228). Blackwell
Sacks, H. (1973). The preference for agreement in natural conversation. Paper presented at the meeting of the Linguistic Institute, Ann Arbor, MI.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696-735.
Salaberry, M. R., & Burch, A. R. (Eds.). (2021). Assessing Speaking in Context: Expanding the Construct and Its Applications. Multilingual Matters.
Salaberry, M. R., & Kunitz, S. (Eds.). (2019). Teaching and testing L2 interactional competence: Bridging theory and practice. Routledge.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge University Press.
Schegloff, E. A., & Sacks, H. (1973). Opening up closings. Semiotica, 8, 289-327. 10.1515/semi.1973.8.4.289
Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press.
Sidnell, J. (2010). Conversation analysis: An introduction. Wiley-Blackwell.
Taguchi, N. (2013). Refusals in L2 English: Proficiency effects on appropriateness and fluency. Utrecht Studies in Language and Communication, 25, 101-119.
Taguchi, N. (2015). Instructed pragmatics at a glance: Where instructional studies were, are, and should be going. Language Teaching, 48(1), 1-50. https://doi.org/10.1017/S0261444814000263
Vellenga, H. (2004). Learning pragmatics from ESL & EFL textbooks: How likely? TESL-EJ, 8(2).
Wolfson, N. (1989). Perspectives: Sociolinguistics and TESOL. Newbury House.
Wong, J., & Waring, H. Z. (2010). Conversation analysis and second language pedagogy: A guide for ESL/EFL teachers. Routledge.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work’s authorship and initial publication in this journal.